ÀÌ Ç׸ñ¿¡ ´ëÇؼ
[Tela colorida de 1,69 "e mais de 50 mostradores de relogio] Equipado com uma tela HD supergrande e colorida de 1,69", º¸Äà Æ÷µå ver todas chamadas recebidas, mensagens, lembretes e dados de saude e condicionamento fisico com uma qualidade incrivel e expansiva com o relogio inteligente ¾Æ¸¶Á¸ ºñÆ® 3 ÇÁ·Î. Voctambem pode escolher ½Ã¼³ Ç׸ñ mais de 50 mostradores de relogio para se ÀûÀýÇÑ a suas roupas µð¾Æ ÀüÀÚ Æ÷µå usar acessorios com mostradores e À§Á¬ editaveis e personaliza-los com suas proprias »çÁø.
[Gerenciamento completo da saude] Com o relogio ÇÇÆ®´Ï½º Amazfit 3 ÇÁ·Î, º¸Äà Æ÷µå ¹Ìµð¸£ ½Ã¼³ saturacao de oxigenio ¾Æ´Ï sangue em apenas 25 segundos ÆÄ¶ó ¿£´õ rapidamente seu estado fico, ¸ð´ÏÅÍ frequencia cardiaca e o nivel de estresse durante o µð¾Æ e acompanhar os estagios´Â sono e os cochilos diurnos ÆĶó conhecer melhor qualidade do sono.
[4 sistemas de posicionamento ¶Ç´Â À§¼º] Para ŽÇè°¡ À½ ±×¶õµ¥ ¹®µµ ¾Æº£¸£Åä, o Amazfit bip 3 pro esta a sua disposicao. Ele suporta 4 sistemas de À§Ä¡ ¶Ç´Â À§¼º (GPS/°¥¸±·¹¿À/QZSS e outros) ÆĶó ¾ÆÁÖ´Ù-·Î rastrear seus movimentos ao livre com alta Á¤¹Ð.
[Mais de 60 modos esportivos integrados] O relogio inteligente Amazfit º÷ 3 ÇÁ·Î inclui mais de 60 modos esportivos integrados. Vocepode obter dados de todos os seus esportes Áñ°Ü ã±â, ÄÚ¸ð Ä«¹ÎÇÏ´Ù ³»ºÎ e ¿ÜºÎ, corrida e ciclismo, alem de outros ¿¬½ÀÀå, ÄÚ¸ð treinamento de forca, ÀÌ¿À°¡ e treinamento livre. ÄÄ funcao ¸ñÇ¥ ¼Óµµ ÇÒ relogio inteligente, º¸Äà pode ate mesmo Á¤ÀÇ e supar suas ¸ÞŸ µå ¸®Æ® ¸ð.
[¹ÙÅ׸®¾Æ µå 14 dias de duracao ultralonga] O relogio inteligente Amazfit bip 3 ÇÁ·Î Æ÷ÇÔ ¿ì¸¶ ¹ÙÅ׸®¾Æ Æ÷ÅÙÅ× em seu corpo superfino e leve, ÆĶó Å¥ º¸Äà Æ÷»ç desfrutar de uma viagem maravilhosa ¶Ç´Â ate 14 dias see preocupar.
³ëŸ½º
1. ¾ËÃÑÀº atualizacao OTA¸¦ ÅëÇØ mostradoes de relogio serao adicionados.
2. duracao da bateria pode variar de acordo com ±¸¼º, conconcoes de operacao e fatores. Portanto, o resultado ½ÇÁ¦ pode ser differente dos dados de laboratorio.
¼¼³ª ¸®¿À µ¥ uso tipico: o monitoramento ´Ù frequencencia cardiaca esta sempre ativado em intervalos de 10 ºÐ, o monitoramento ÇÒ sona estativado; 150 mensagens enviadas or dia; 3 ¾Ë¸² de chamadas ¶Ç´Â dia; levantar o pulso ÆĶó ver È£¶ó ÇÒ relogio 100 vezes; Testar o oxigenio no sangue 5 vezes por dia; operacoes com tela brilhante ¶Ç´Â 5 ºÐ ¶Ç´Â dia; excitar-se 3 vezes ¶Ç´Â semana com o GPS funcionando por 30 ºÐ de cada vez.
¼¼³ª ¸®¿À µ¥ uso intenso: o monitoramento da frequencencia cardiaca esta sempre ligado em °£°Ý de 1 ºÐ, o monitoramento do sono esta ativado com 8 horas de monitoramento da qualidade da È£Èí, o monitoramento ÇÒ estresse esta ativado; 150 mensagens enviadas ¶Ç´Â dia iluminam o ¹ÙÀÌÀú da tela; Receba 3 notificacoes de chamadas ¶Ç´Â dia; levante o pulso ÆĶó ver È£¶ó ÇÒ relogio 100 vezes; teste o oxigenio no sangue 5 ves ¶Ç´Â dia; faca exercicios 3 vezes ¶Ç´Â semana com o GPS funcionando por 30 ºÐ cada vezÀÔ´Ï´Ù.
3. µå acordo com a norma ISO 28810:2010, o Amazfit Bip 3 Pro atinge ¿ì¸¶ ºÐ·ù »ó µå 5 ATM, ÆĶó ¿ì¸¶ resistencia a agua de ate 50 ¸ÞÆ®·Î e, Æ÷¸£ÅÁÅä, e ÀûÀýÇÑ ÆĶó respingos, neve, banho, natacao ou alguns esportes aquaticos de ¾ËŸ velocidade. ¿¤·¹ Æ÷ÀÌ aprovado em testes de terceiros conduzidos Æç¶ó SGS e o numero do relatorio e SHES22030037471 ÀºÅð o relogio ao tomar À½ banho quente ou ir a »ç¿ì³ª, pois o ¿¢¼¼¼Ò µå Áõ±â Æ÷µå afetar vedacao e Åä³×À̵µ-·Î ¸Þ³ë½º ÀúÇ× a agua no futuro. Nao »ç¿ë o relogio com uma pulseira de couu ±Ý¼Ó ¿À ³ª´Ù¸£-ao se prepara ³ª´Ù¸£, Æ®·ÎÅ© ¶Ç´Â ¿ì¸¶ pulseira de fluoroelastomero ou outro tipo ÀûÀýÇÑ. Para obter mais informacoes, ¹æ¹® a pagina de suporte em: support.amazfit.com
4. O ¸ñÇ¥ ¼Óµµ e compativel apenas com os modos esportivos Corrida ao ar ¶óÀ̺ê e ¿¡½ºÅ×À̶ó.
5. Nao ha supporte para servicos de posicionamento em ambientes internos. Velocidade e a Á¤¹Ð do posicionamento podem ser afetadas pelo ambiente ao redor. O relogio pode se conectar automaticamente ate quatro sistemas de À§¼º ¿À mesmo ÅÛÆ÷, e conexoes de À§¼º especificas podem da sua localizacao·Î.
6. Este produto e o applicativo Zepp nao dispositivos e medicos e nao ÀüÀÚ µð½Ã ÄÚ ¿ì ÄÚ¸ð ±âº» ÆĶó o diagnostico de qualquer conicao medica. Os resultados de deteccao fornecidos apenas para referencia. ÄÁ¼³Æà ±â°ü medicas Àü¹® º¸Äà nao sentir bem.
7. O recurso de monitoramento de frequencia cardiaca de 24 horas exige o o usuario ative o o o o automatico de frequencia cardiaca no applicativo Zepp, e o ¿ë¸Í ¹Ì´Ï¸ð Æ÷µå ¼¼¸£ definido como 1 ºÐ. Os alertas de frequencia cardiaca anormal e o ¿ë¸Í »çÀü Á¤ÀÇ Á¤¹Ðµµ ser definidos no applicativo Zepp. O movimento e caracteristicas ambientais e fisicas podem afetar a velocidade e a Á¤¹Ðµµ´Â monitoramento e da medicao.
8. O ¸ð´ÏÅÍ ¶ó¸àÅä do sono pode registrar o sono noturno e os cochilos que duram mais de 20 ºÐ. O rastreamento da qualidade È£Èí±â¸¦ ÇÒ ¼Ò³ë precisa ser ativado ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥ Zepp ou nas ±¸¼º recurso de sono do relogio ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
9. O monitoramento ÇÒ nivel de estrese 24 horas precisa ser ativado no relogio ou no applicativo Zepp. Os alertas para niveis altos de estresse Sao baseados ¿ë¸Í »çÀü Á¤ÀÇ ¾øÀ½.
10. O ÇåÆ® ÇÇÆ®´Ï½º ¿¬±¸ ÀεðÄ« Å¥ Æä¼Ò Å¥ mantem uma pontuacao PAI µå 100 OU mais apresentam menor risco µå hipertensao, doencas cardiacas e ´ç´¢º´ tipo 2 ·Î Å¥. ¿¡½´µµ µ¥ Äܵð½Ã¿À³ª¸àÅä ÇǽÃÄÚ ÇåÆ®: ¿¡¼¼ ¿¡½ºÅõµµ Æ÷ÀÌ ÄÁµðÁöµµ Æç·Î ±³¼ö ¿ï¸®Å© À§½½·ÎÇÁ, ´Ù ÆÄǽµ¥ÀÌµå µå ¸ÞµðÄ¡³ª ´Ù À¯´Ï¹ö½Ã¾Æµå ³ë·ç¿¡»ç µ¥ Ciencia e Tecnologia. Ele durou mais µå 35 anos e teve mais µå 230.000 Âü°¡ÀÚ. ÆĶó usar essa funcao, o monitoramento da frequencia cardiaca durante too µð¾Æ µ¥ºê ¿¡½ºÅ¸ ativado.